Ngôn ngữ giờ Việt English baoveangiang.com Giới thiệuXuất khẩu lao độngNhật BảnHỌC TIẾNG NHẬTTuyển dụngVăn bảnTin Tức
Nhật phiên bản được nghe biết là đất nước của hoa anh đào, chắc hẳn rằng vì đó mà những bài xích hát sakura cực quen thuộc đối với những ai hâm mộ Nhật Bản. Với giai điệu quen thuộc, vậy đâu là những bài xích hát sakura gây nghiện duy nhất trong nền âm nhạc Nhật Bản? cùng đọc ngay bài viết này biết đâu TTS, DHS hoàn toàn có thể chọn cho bạn 1 bài hát tương xứng với trung tâm trạng của chính mình nhất.
1. Bài hát Sakura anata ni deaete yokatta nhạc phim 5cm/sSakura Anata ni Deaete Yokatta là một bài hát sẽ rất quen thuộc và nổi tiếng với gần như tín trang bị nhạc J-pop bên trên toàn cầm cố giới. Với lời ca da diết với tràn đầy chân thành và ý nghĩa nói về rất nhiều cung bậc xúc cảm của một kiểu mốt tình không trọn vẹn.
Không thể va vào ký ức thêm 1 lần như thế nào nữa nhưng em sẽ không lúc nào quên đâu, tích tắc hạnh phúc ấy
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no nakaHoa anh đào vẫn cất cánh ngập trời. Chỉ việc nhắm mắt, anh vẫn thấy em sống ngay trong tim….”
Sakura – Ikimonogakari chính là bài hát chủ đề của bộ phim truyền hình anime nổi tiếng 5cm/s. Sau sự thể hiện tại của ca sĩ Kiyoe Yoshioka cùng lời bài ý nghĩa sâu sắc khiến cho bất kể ai nghe dứt cũng cảm thấy rung động. Sakura – Ikimonogakari được xem như là bài hát được hát những ở Karaoke Nhật bạn dạng cho mang lại tận năm 2022.Lời bài xích hát Sakura – Ikimonogakari桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi to haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân thuộc anh, giấc mơ ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây giờ em vẫn còn đấy nhìn thấy trong những cánh hoa anh đào man mác rơi電車から見えたのはいつかの面影Densha kara mieta no wa itsuka no omokageTừ cửa ngõ cổ con tàu, em chú ý thấy bóng dáng ngày cũ二人で通った春の大橋Futari de kayotta haru no oohashiCủa chiếc cầu mùa xuân hai ta từng đi qua
卒業の時が来て君は故郷を出たSotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo detaNgày tốt nghiệp đến, anh ra khỏi quê hương色づく川辺にあの日を探すのIrodzuku kawabe ni ano hi wo sagasu noBên con sông nước sẽ đổi màu, em tìm tìm đa số ngày ấyそれぞれの道を選び二人は春を終えたSorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oetaHai tín đồ đã chọn cho doanh nghiệp một lối đi riêng, xong xuôi mùa xuân của song lứa咲き誇る明日は明日を焦らせてSakihokoru mirai wa atashi wo aseraseteTương lai tươi tắn khoe sắc ở phía trước sẽ thúc giục em小田急線の窓に今年も桜が映るOdakyusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuruQua hành lang cửa số chuyến tàu Odakyu, lúc này phản chiếu hầu hết đóa hoa anh đào.君の声がこの胸に聞こえてくるよKimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yoTrong trái tim này em vẫn nghe thấy tiếng nói của anh.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm siết lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi to haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân thuộc anh, giấc mơ ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây giờ em vẫn còn nhìn thấy trong số những cánh hoa anh đào man mác rơi
書きかけた手紙には「元気でいるよ」とKakikaketa tegami ni wa "genki de iru yo" toTrong bức thư ấy, em viết "Em vẫn ổn"小さな嘘は見透かされるねChiisana uso wa mitsukasareru neLời giả dối nho nhỏ tuổi ấy, chắc hẳn bị anh bắt gặp rồi nhỉ?巡りゆくこの街も春を受け入れてMeguriyuku kono machi mo haru wo ukeireteMùa xuân đang về trên tp này今年もあの花がつぼみを開くKotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hirakuVà năm nay loài hoa ấy vẫn lại hé nụ君がいない日々を超て明日も大人になっていくKimi ga inai hibi wo koete atashi mo otona ni natte ikuTrải qua đa số ngày tháng thiếu anh, em rồi vẫn trở yêu cầu ổn thôiこうやって全て忘れていくのかなKouyatte subete wasurete yuku no kanaNhưng làm cụ liệu em có thể quên toàn bộ chăng?「本当に好きだったんだ」桜に手を伸ばす"Hontou ni suki datta n" da" sakura ni te wo nobasu "Em thật sự yêu thương anh" Em vươn tay đón rất nhiều cánh hoa anh đào
この想いが今春に包まれていくよKono omoi ga ima haru ni tsutsumarete yuku yoMối tình này đã gói bí mật trong mùa xuân桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi揺れる想いの丈を抱き寄せたYureru omoi no take wo dakiyosetaEm ôm lấy từng kỷ niệm rung động君がくれし強きあの言葉はKimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba waNhững tiếng nói mãnh liệt trước đây今も胸に残る桜舞いゆくIma mo mune ni nokoru sakura maiyukuVẫn còn nguyên vào trái tim em, trên từng cánh hoa anh đào thướt tha bay.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi 揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm lấy từng kỉ niệm rung động遠き春に夢見しあの日々はTooki haru ni yume mày shi ano hibi waNhững mùa xuân xa dần dần ấy空に消えていくよSora ni kiete yuku yoSẽ tung biến trong khoảng không桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh thướt tha rơi春のその向こうへと歩き出すHaru no sono mukou e to arukidasuEm bước về phía ngày xuân ấy君と春に誓いしこの夢をKimi lớn haru ni chikai shi kono yume wo tsuyokuLời thề xưa cùng anh vào mùa xuân ấy, giấc mơ này強く胸に抱いて桜舞い散るMune ni daite sakura maichiruEm ôm chặt trong lòng, hoa anh đào man mác rơi
Bạn đang xem: 3 bài hát mở đầu phim sakura thủ lĩnh thẻ bài
Tìm kiếm
toàn bộNhật phiên bản được nghe biết là đất nước của hoa anh đào, chắc hẳn rằng vì đó mà những bài xích hát sakura cực quen thuộc đối với những ai hâm mộ Nhật Bản. Với giai điệu quen thuộc, vậy đâu là những bài xích hát sakura gây nghiện duy nhất trong nền âm nhạc Nhật Bản? cùng đọc ngay bài viết này biết đâu TTS, DHS hoàn toàn có thể chọn cho bạn 1 bài hát tương xứng với trung tâm trạng của chính mình nhất.
1. Bài hát Sakura anata ni deaete yokatta nhạc phim 5cm/sSakura Anata ni Deaete Yokatta là một bài hát sẽ rất quen thuộc và nổi tiếng với gần như tín trang bị nhạc J-pop bên trên toàn cầm cố giới. Với lời ca da diết với tràn đầy chân thành và ý nghĩa nói về rất nhiều cung bậc xúc cảm của một kiểu mốt tình không trọn vẹn.
Xem thêm: Top Game Đua Xe Pc Hay Nhất Cho Pc (Cập Nhật 2020, Top Game Đua Xe Offline Hay Miễn Phí Trên Pc
Umarete yokatta honto yokatta Anata ni deatte yokatta Được có mặt trên cuộc sống này, được gặp mặt anh, chỉ núm thôi em đã thấy đích thực hạnh phúc”Không thể va vào ký ức thêm 1 lần như thế nào nữa nhưng em sẽ không lúc nào quên đâu, tích tắc hạnh phúc ấy
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no nakaHoa anh đào vẫn cất cánh ngập trời. Chỉ việc nhắm mắt, anh vẫn thấy em sống ngay trong tim….”
Sakura – Ikimonogakari chính là bài hát chủ đề của bộ phim truyền hình anime nổi tiếng 5cm/s. Sau sự thể hiện tại của ca sĩ Kiyoe Yoshioka cùng lời bài ý nghĩa sâu sắc khiến cho bất kể ai nghe dứt cũng cảm thấy rung động. Sakura – Ikimonogakari được xem như là bài hát được hát những ở Karaoke Nhật bạn dạng cho mang lại tận năm 2022.Lời bài xích hát Sakura – Ikimonogakari桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi to haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân thuộc anh, giấc mơ ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây giờ em vẫn còn đấy nhìn thấy trong những cánh hoa anh đào man mác rơi電車から見えたのはいつかの面影Densha kara mieta no wa itsuka no omokageTừ cửa ngõ cổ con tàu, em chú ý thấy bóng dáng ngày cũ二人で通った春の大橋Futari de kayotta haru no oohashiCủa chiếc cầu mùa xuân hai ta từng đi qua
卒業の時が来て君は故郷を出たSotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo detaNgày tốt nghiệp đến, anh ra khỏi quê hương色づく川辺にあの日を探すのIrodzuku kawabe ni ano hi wo sagasu noBên con sông nước sẽ đổi màu, em tìm tìm đa số ngày ấyそれぞれの道を選び二人は春を終えたSorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oetaHai tín đồ đã chọn cho doanh nghiệp một lối đi riêng, xong xuôi mùa xuân của song lứa咲き誇る明日は明日を焦らせてSakihokoru mirai wa atashi wo aseraseteTương lai tươi tắn khoe sắc ở phía trước sẽ thúc giục em小田急線の窓に今年も桜が映るOdakyusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuruQua hành lang cửa số chuyến tàu Odakyu, lúc này phản chiếu hầu hết đóa hoa anh đào.君の声がこの胸に聞こえてくるよKimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yoTrong trái tim này em vẫn nghe thấy tiếng nói của anh.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm siết lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi to haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân thuộc anh, giấc mơ ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây giờ em vẫn còn nhìn thấy trong số những cánh hoa anh đào man mác rơi
書きかけた手紙には「元気でいるよ」とKakikaketa tegami ni wa "genki de iru yo" toTrong bức thư ấy, em viết "Em vẫn ổn"小さな嘘は見透かされるねChiisana uso wa mitsukasareru neLời giả dối nho nhỏ tuổi ấy, chắc hẳn bị anh bắt gặp rồi nhỉ?巡りゆくこの街も春を受け入れてMeguriyuku kono machi mo haru wo ukeireteMùa xuân đang về trên tp này今年もあの花がつぼみを開くKotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hirakuVà năm nay loài hoa ấy vẫn lại hé nụ君がいない日々を超て明日も大人になっていくKimi ga inai hibi wo koete atashi mo otona ni natte ikuTrải qua đa số ngày tháng thiếu anh, em rồi vẫn trở yêu cầu ổn thôiこうやって全て忘れていくのかなKouyatte subete wasurete yuku no kanaNhưng làm cụ liệu em có thể quên toàn bộ chăng?「本当に好きだったんだ」桜に手を伸ばす"Hontou ni suki datta n" da" sakura ni te wo nobasu "Em thật sự yêu thương anh" Em vươn tay đón rất nhiều cánh hoa anh đào
この想いが今春に包まれていくよKono omoi ga ima haru ni tsutsumarete yuku yoMối tình này đã gói bí mật trong mùa xuân桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi揺れる想いの丈を抱き寄せたYureru omoi no take wo dakiyosetaEm ôm lấy từng kỷ niệm rung động君がくれし強きあの言葉はKimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba waNhững tiếng nói mãnh liệt trước đây今も胸に残る桜舞いゆくIma mo mune ni nokoru sakura maiyukuVẫn còn nguyên vào trái tim em, trên từng cánh hoa anh đào thướt tha bay.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi 揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm lấy từng kỉ niệm rung động遠き春に夢見しあの日々はTooki haru ni yume mày shi ano hibi waNhững mùa xuân xa dần dần ấy空に消えていくよSora ni kiete yuku yoSẽ tung biến trong khoảng không桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh thướt tha rơi春のその向こうへと歩き出すHaru no sono mukou e to arukidasuEm bước về phía ngày xuân ấy君と春に誓いしこの夢をKimi lớn haru ni chikai shi kono yume wo tsuyokuLời thề xưa cùng anh vào mùa xuân ấy, giấc mơ này強く胸に抱いて桜舞い散るMune ni daite sakura maichiruEm ôm chặt trong lòng, hoa anh đào man mác rơi